Tag Archives: narrative

Belford narrates the tragedy of Clarissa (L413)

here is MISS [CLARISSA] HARLOWE, virtuous, noble, wise, pious, unhappily ensnared by the vows and oaths of a vile rake, whom she believes to be a man of honour: and being ill used by her friends for his sake is in a manner forced to throw herself upon his protection; who, in order to obtain her confidence, never scruples the deepest and most solemn protestation of honour. After a series of plots and contrivances, all baffled by her virtue and vigilance, he basely has recourse to the vilest of arts, and to rob her of her honour is forced first to rob her of her senses. Continue reading

Clarissa on writing her own story (L405)

I subjoin a list of the papers or letters I shall enclose. You must return them all when perused.
I am very much tired and fatigued — with — I don’t know what — with writing, I think — but most with myself, and with a situation I cannot help aspiring to get out of, and above!
Oh, my dear, ’tis a sad, a very sad world! — While under our parents’ protecting wings, we know nothing at all of it. Book-learned and a scribbler, and looking at people as I saw them as visitors or visiting, I thought I knew a great deal of it. Pitiable ignorance! — Alas! I knew nothing at all!
You will see by these several letters, written and received in so little a space of time (to say nothing of what I have received and written, which I cannot show you), how little opportunity or leisure I can have for writing my own story.

Lovelace Continues to Ask for Forgiveness (L370)

I have three letters of thine to take notice of: but am divided in my mind, whether to quarrel with thee on thy unmerciful reflections, or to thank thee for thy acceptable particularity and diligence. But several of my sweet dears have I, indeed, in my time, made to cry and laugh before the cry could go off the other: Why may I not, therefore, curse and applaud thee in the same moment? So take both in one: and what follows, as it shall rise from my pen.
How often have I ingenuously confessed my sins against this excellent creature?—Yet thou never sparest me, although as bad a man as myself. Since then I get so little by my confessions, I had a good mind to try to defend myself; and that not only from antient and modern story, but from common practice; and yet avoid repeating any thing I have suggested before in my own behalf.
I am in a humour to play the fool with my pen: briefly then, from antient story first:—Dost thou not think that I am as much entitled to forgiveness on Miss Harlowe’s account, as Virgil’s hero was on Queen Dido’s? For what an ungrateful varlet was that vagabond to the hospitable princess, who had willingly conferred upon him the last favour?—Stealing away, (whence, I suppose, the ironical phrase of trusty Trojan to this day,) like a thief—pretendedly indeed at the command of the gods; but could that be, when the errand he went upon was to rob other princes, not only of their dominions, but of their lives?—Yet this fellow is, at every word, the pious Æneas, with the immortal bard who celebrates him.

Lovelace is Approached by Hickman (L346)

Just returned from an interview with this Hickman: a precise fop of a fellow, as starched as his ruffles.
Thou knowest I love him not, Jack; and whom we love not we cannot allow a merit to! perhaps not the merit they should be granted. However, I am in earnest, when I say, that he seems to me to be so set, so prim, so affected, so mincing, yet so clouterly in his person, that I dare engage for thy opinion, if thou dost justice to him, and to thyself, that thou never beheldest such another, except in a pier-glass. . . . Continue reading

Belford Explains Clarissa’s Situation (L333)

What a cursed piece of work hast thou made of it, with the most excellent of women! Thou mayest be in earnest, or in jest, as thou wilt; but the poor lady will not be long either thy sport, or the sport of fortune!
I will give thee an account of a scene that wants but her affecting pen to represent it justly; and it would wring all the black blood out of thy callous heart.
Thou only, who art the author of her calamities, shouldst have attended her in her prison. I am unequal to such a task: nor know I any other man but would.
This last act, however unintended by thee, yet a consequence of thy general orders, and too likely to be thought agreeable to thee, by those who know thy other villanies by her, has finished thy barbarous work. And I advise thee to trumpet forth every where, how much in earnest thou art to marry her, whether true or not.
Thou mayest safely do it. She will not live to put thee to the trial; and it will a little palliate for thy enormous usage of her, and be a mean to make mankind, who know not what I know of the matter, herd a little longer with thee, and forbear to hunt thee to thy fellow-savages in the Lybian wilds and deserts . . .

Clarissa to Anna, “quite sick of life” (L317)

I thank you, my dear, for the draughts of your two letters which were intercepted by this horrid man. I see the great advantage they were of to him, in the prosecution of his villanous designs against the poor wretch whom he had so long made the sport of his abhorred inventions.
Let me repeat, that I am quite sick of life; and of an earth, in which innocent and benevolent spirits are sure to be considered as aliens, and to be made sufferers by the genuine sons and daughters of that earth.
How unhappy, that those letters only which could have acquainted me with his horrid views, and armed me against them, and against the vileness of the base women, should fall into his hands!—Unhappier still, in that my very escape to Hampstead gave him the opportunity of receiving them.
Nevertheless, I cannot but still wonder, how it was possible for that Tomlinson to know what passed between Mr. Hickman and my uncle Harlowe:* a circumstance which gave the vile impostor most of his credit with me.
How the wicked wretch himself could find me out at Hampstead, must also remain wholly a mystery to me. He may glory in his contrivances—he, who has more wickedness than wit, may glory in his contrivances!—
But, after all, I shall, I humbly presume to hope, be happy, when he, poor wretch, will be—alas!—who can say what!——
Adieu, my dearest friend!—May you be happy!—And then your Clarissa cannot be wholly miserable!

Anna’s First Judgmental Response to Clarissa (L310)

Need I to remind you, Miss Clarissa Harlowe, of three letters I wrote to you, to none of which I had any answer; except to the first, and that of a few lines only, promising a letter at large, though you were well enough, the day after you received my second, to go joyfully back again with him to the vile house? But more of these by-and-by. I must hasten to take notice of your letter of Wednesday last week; which you could contrive should fall into my mother’s hands.
Let me tell you, that that letter has almost broken my heart. Good God! —What have you brought yourself to, Miss Clarissa Harlowe?—Could I have believed, that after you had escaped from the miscreant, (with such mighty pains and earnestness escaped,) and after such an attempt as he had made, you would have been prevailed upon not only to forgive him, but (without being married too) to return with him to that horrid house!—A house I had given you such an account of!—Surprising!——What an intoxicating thing is this love?—I always feared, that you, even you, were not proof against its inconsistent effects.
You your best self have not escaped!—Indeed I see not how you could expect to escape.
What a tale have you to unfold!—You need not unfold it, my dear: I would have engaged to prognosticate all that has happened, had you but told me that you would once more have put yourself in his power, after you had taken such pains to get out of it.
Your peace is destroyed!—I wonder not at it: since now you must reproach yourself for a credulity so ill-placed.
Your intellect is touched!—I am sure my heart bleeds for you! But, excuse me, my dear, I doubt your intellect was touched before you left Hampstead: or you would never have let him find you out there; or, when he did, suffer him to prevail upon you to return to the horrid brothel.

Clarissa to Anna, after escape (L295)

Once more have I escaped—But, alas! I, my best self, have not escaped! —Oh! your poor Clarissa Harlowe! you also will hate me, I fear!——
Yet you won’t, when you know all!
But no more of my self! my lost self. You that can rise in a morning to be blest, and to bless; and go to rest delighted with your own reflections, and in your unbroken, unstarting slumbers, conversing with saints and angels, the former only more pure than yourself, as they have shaken off the incumbrance of body; you shall be my subject, as you have long, long, been my only pleasure. And let me, at awful distance, revere my beloved Anna Howe, and in her reflect upon what her Clarissa Harlowe once was!
***
Forgive, O forgive my rambling. My peace is destroyed. My intellects are touched. And what flighty nonsense must you read, if you now will vouchsafe to correspond with me, as formerly!
O my best, my dearest, my only friend! what a tale have I to unfold!— But still upon self, this vile, this hated self!—I will shake it off, if possible; and why should I not, since I think, except one wretch, I hate nothing so much? Self, then, be banished from self one moment (for I doubt it will be for no longer) to inquire after a dearer object, my beloved Anna Howe!—whose mind, all robed in spotless white, charms and irradiates—But what would I say?——

Lovelace’s new plot to keep Clarissa a prisoner (L279)

And yet I have promised, as thou seest, that she shall set out to Hampstead as soon as she pleases in the morning, and that without condition on her side.
Dost thou ask, What I meant by this promise?
No new cause arising, was the proviso on my side, thou’lt remember. But there will be a new cause.
Suppose Dorcas should drop the promissory note given her by her lady? Servants, especially those who cannot read or write, are the most careless people in the world of written papers. Suppose I take it up?— at a time, too, that I was determined that the dear creature should be her own mistress?—Will not this detection be a new cause?—A cause that will carry with it against her the appearance of ingratitude!
That she designed it a secret to me, argues a fear of detection, and indirectly a sense of guilt. I wanted a pretence. Can I have a better? —If I am in a violent passion upon the detection, is not passion an universally-allowed extenuator of violence? Is not every man and woman obliged to excuse that fault in another, which at times they find attended with such ungovernable effects in themselves? Continue reading

A true rake: schemer and sexist (L271)

Tired with a succession of fatiguing days and sleepless nights, and with contemplating the precarious situation I stand in with my beloved, I fell into a profound reverie; which brought on sleep; and that produced a dream; a fortunate dream; which, as I imagine, will afford my working mind the means to effect the obliging double purpose my heart is now once more set upon.
What, as I have often contemplated, is the enjoyment of the finest woman in the world, to the contrivance, the bustle, the surprises, and at last the happy conclusion of a well-laid plot!—The charming round-abouts, to come to the nearest way home;—the doubts; the apprehensions; the heart-achings; the meditated triumphs—these are the joys that make the blessing dear.—For all the rest, what is it?—What but to find an angel in imagination dwindled down to a woman in fact?——But to my dream——