Author Archives: lovelace673

Lovelace’s new plot to keep Clarissa a prisoner (L279)

And yet I have promised, as thou seest, that she shall set out to Hampstead as soon as she pleases in the morning, and that without condition on her side.
Dost thou ask, What I meant by this promise?
No new cause arising, was the proviso on my side, thou’lt remember. But there will be a new cause.
Suppose Dorcas should drop the promissory note given her by her lady? Servants, especially those who cannot read or write, are the most careless people in the world of written papers. Suppose I take it up?— at a time, too, that I was determined that the dear creature should be her own mistress?—Will not this detection be a new cause?—A cause that will carry with it against her the appearance of ingratitude!
That she designed it a secret to me, argues a fear of detection, and indirectly a sense of guilt. I wanted a pretence. Can I have a better? —If I am in a violent passion upon the detection, is not passion an universally-allowed extenuator of violence? Is not every man and woman obliged to excuse that fault in another, which at times they find attended with such ungovernable effects in themselves? Continue reading

Clarissa’s irrevocable resolution against marriage (L276)

It is easy for me, Mr. Lovelace, to see that further violences are intended me, if I comply not with your purposes, whatever they are, I will suppose them to be what you solemnly profess they are. But I have told you as solemnly my mind, that I never will, that I never can be yours; nor, if so, any man’s upon earth. All vengeance, nevertheless, for the wrongs you have done me, I disclaim. I want but to slide into some obscure corner, to hide myself from you and from every one who once loved me. The desire lately so near my heart, of a reconciliation with my friends, is much abated. They shall not receive me now, if they would. Sunk in mine own eyes, I now think myself unworthy of their favour. In the anguish of my soul, therefore, I conjure you, Lovelace, [tears in her eyes,] to leave me to my fate. In doing so, you will give me a pleasure the highest I now can know.
Where, my dearest life——

No matter where. I will leave to Providence, when I am out of this house, the direction of my future steps. I am sensible enough of my destitute condition. I know that I have not now a friend in the world. Even Miss Howe has given me up—or you are—But I would fain keep my temper!—By your means I have lost them all—and you have been a barbarous enemy to me. You know you have.

A true rake: schemer and sexist (L271)

Tired with a succession of fatiguing days and sleepless nights, and with contemplating the precarious situation I stand in with my beloved, I fell into a profound reverie; which brought on sleep; and that produced a dream; a fortunate dream; which, as I imagine, will afford my working mind the means to effect the obliging double purpose my heart is now once more set upon.
What, as I have often contemplated, is the enjoyment of the finest woman in the world, to the contrivance, the bustle, the surprises, and at last the happy conclusion of a well-laid plot!—The charming round-abouts, to come to the nearest way home;—the doubts; the apprehensions; the heart-achings; the meditated triumphs—these are the joys that make the blessing dear.—For all the rest, what is it?—What but to find an angel in imagination dwindled down to a woman in fact?——But to my dream——

Clarissa confronts Lovelace with his family history (L267)

Will you give me your honour, Madam, if I consent to your quitting a house so disagreeable to you?—
My honour, Sir! said the dear creature—Alas!—And turned weeping from me with inimitable grace—as if she had said—Alas!—you have robbed me of my honour!
I hoped then, that her angry passions were subsiding; but I was mistaken; for, urging her warmly for the day; and that for the sake of our mutual honour, and the honour of both our families; in this high-flown and high-souled strain she answered me:
And canst thou, Lovelace, be so mean—as to wish to make a wife of the creature thou hast insulted, dishonoured, and abused, as thou hast me? Was it necessary to humble me down to the low level of thy baseness, before I could be a wife meet for thee? Thou hadst a father, who was a man of honour: a mother, who deserved a better son. Thou hast an uncle, who is no dishonour to the Peerage of a kingdom, whose peers are more respectable than the nobility of any other country. Thou hast other relations also, who may be thy boast, though thou canst not be theirs— and canst thou not imagine, that thou hearest them calling upon thee; the dead from their monuments; the living from their laudable pride; not to dishonour thy ancient and splendid house, by entering into wedlock with a creature whom thou hast levelled with the dirt of the street, and classed with the vilest of her sex?

Clarissa confronts Lovelace on her ruin (L266)

Pity me, Jack, for pity’s sake; since, if thou dost not, nobody else will: and yet never was there a man of my genius and lively temper that wanted it more. We are apt to attribute to the devil every thing happens to us, which we would not have happen: but here, being, (as perhaps thou’lt say,) the devil myself, my plagues arise from an angel. I suppose all mankind is to be plagued by its contrary.
She began with me like a true woman, [she in the fault, I to be blamed,] the moment I entered the dining-room: not the least apology, not the least excuse, for the uproar she had made, and the trouble she had given me.
I come, said she, into thy detested presence, because I cannot help it. But why am I to be imprisoned here?—Although to no purpose, I cannot help——
Dearest Madam, interrupted I, give not way to so much violence. You must know, that your detention is entirely owing to the desire I have to make you all the amends that is in my power to make you. And this, as well for your sake as my own. Surely there is still one way left to repair the wrongs you have suffered——
Canst thou blot out the past week! Several weeks past, I should say; ever since I have been with thee? Canst thou call back time?—If thou canst—— Continue reading

Lovelace’s reaction to Clarissa’s letter on the rape (L261B)

I will not bear thy heavy preachments, Belford, upon this affecting letter. So, not a word of that sort! The paper, thou’lt see, is blistered with the tears even of the hardened transcriber; which has made her ink run here and there.
Mrs. Sinclair is a true heroine, and, I think, shames us all. And she is a woman too! Thou’lt say, the beset things corrupted become the worst. But this is certain, that whatever the sex set their hearts upon, they make thorough work of it. And hence it is, that a mischief which would end in simple robbery among men rogues, becomes murder, if a woman be in it.
I know thou wilt blame me for having had recourse to art. But do not physicians prescribe opiates in acute cases, where the violence of the disorder would be apt to throw the patient into a fever or delirium? I aver, that my motive for this expedient was mercy; nor could it be any thing else. For a rape, thou knowest, to us rakes, is far from being an undesirable thing. Nothing but the law stands in our way, upon that account; and the opinion of what a modest woman will suffer rather than become a viva voce accuser, lessens much an honest fellow’s apprehensions on that score. Then, if these somnivolencies [I hate the word opiates on this occasion,] have turned her head, that is an effect they frequently have upon some constitutions; and in this case was rather the fault of the dose than the design of the giver.
But is not wine itself an opiate in degree?—How many women have been taken advantage of by wine, and other still more intoxicating viands?— Let me tell thee, Jack, that the experience of many of the passive sex, and the consciences of many more of the active, appealed to, will testify that thy Lovelace is not the worst of villains. Nor would I have thee put me upon clearing myself by comparisons.
If she escape a settled delirium when my plots unravel, I think it is all I ought to be concerned about. What therefore I desire of thee, is, that, if two constructions may be made of my actions, thou wilt afford me the most favourable. For this, not only friendship, but my own ingenuousness, which has furnished thee with the knowledge of the facts against which thou art so ready to inveigh, require of thee.

Lovelace answers Belford on the rape (L259)

Let me alone, you great dog, you!—let me alone!—have I heard a lesser boy, his coward arms held over his head and face, say to a bigger, who was pommeling him, for having run away with his apple, his orange, or his ginger-bread.
So say I to thee, on occasion of thy severity to thy poor friend, who, as thou ownest, has furnished thee (ungenerous as thou art!) with the weapons thou brandishest so fearfully against him.—And to what purpose, when the mischief is done? when, of consequence, the affair is irretrievable? and when a CLARISSA could not move me?
Well, but, after all, I must own, that there is something very singular in this lady’s case: and, at times, I cannot help regretting that ever I attempted her; since not one power either of body or soul could be moved in my favour; and since, to use the expression of the philosopher, on a much graver occasion, there is no difference to be found between the skull of King Philip and that of another man.
But people’s extravagant notions of things alter not facts, Belford: and, when all’s done, Miss Clarissa Harlowe has but run the fate of a thousand others of her sex—only that they did not set such a romantic value upon what they call their honour; that’s all.

Lovelace on the verge of rape (L256)

In short, we are here, as at Hampstead, all joy and rapture—all of us except my beloved; in whose sweet face, [her almost fainting reluctance to re-enter these doors not overcome,] reigns a kind of anxious serenity! —But how will even that be changed in a few hours!
Methinks I begin to pity the half-apprehensive beauty!—But avaunt, thou unseasonably-intruding pity! Thou hast more than once already well nigh undone me! And, adieu, reflection! Begone, consideration! and commiseration! I dismiss ye all, for at least a week to come!—But remembered her broken word! Her flight, when my fond soul was meditating mercy to her!—Be remembered her treatment of me in her letter on her escape to Hampstead! Her Hampstead virulence! What is it she ought not to expect from an unchained Beelzebub, and a plotting villain?
Be her preference of the single life to me also remembered!—That she despises me!—That she even refuses to be my WIFE!—A proud Lovelace to be denied a wife!—To be more proudly rejected by a daughter of the Harlowes!—The ladies of my own family, [she thinks them the ladies of my family,] supplicating in vain for her returning favour to their despised kinsman, and taking laws from her still prouder punctilio!
Be the execrations of her vixen friend likewise remembered, poured out upon me from her representations, and thereby made her own execrations!
Be remembered still more particularly the Townsend plot, set on foot between them, and now, in a day or two, ready to break out; and the sordid threatening thrown out against me by that little fury!
Is not this the crisis for which I have been long waiting? Shall Tomlinson, shall these women be engaged; shall so many engines be set at work, at an immense expense, with infinite contrivance; and all to no purpose?
Is not this the hour of her trial—and in her, of the trial of the virtue of her whole sex, so long premeditated, so long threatened?—Whether her frost be frost indeed? Whether her virtue be principle? Whether, if once subdued, she will not be always subdued? And will she not want the crown of her glory, the proof of her till now all-surpassing excellence, if I stop short of the ultimate trial?
Now is the end of purposes long over-awed, often suspended, at hand. And need I go throw the sins of her cursed family into the too-weighty scale?
[Abhorred be force!—be the thoughts of force!—There’s no triumph over the will in force!] This I know I have said.* But would I not have avoided it, if I could? Have I not tried every other method? And have I any other resource left me? Can she resent the last outrage more than she has resented a fainter effort?—And if her resentments run ever so high, cannot I repair by matrimony?—She will not refuse me, I know, Jack: the haughty beauty will not refuse me, when her pride of being corporally inviolate is brought down; when she can tell no tales, but when, (be her resistance what it will,) even her own sex will suspect a yielding in resistance; and when that modesty, which may fill her bosom with resentment, will lock up her speech.

Having so good a copy to imitate, I wrote (L240.)

The lady gave Will’s sweetheart a letter last night to be carried to the post-house, as this morning, directed for Miss Howe, under cover to Hickman. I dare say neither cover nor letter will be seen to have been opened. The contents but eight lines—To own—’The receipt of her double-dated letter in safety; and referring to a longer letter, which she intends to write, when she shall have a quieter heart, and less trembling fingers. But mentions something to have happened [My detecting her she means] which has given her very great flutters, confusions, and apprehensions: but which she will wait the issue of [Some hopes for me hence, Jack!] before she gives her fresh perturbation or concern on her account.—She tells her how impatient she shall be for her next,’ &c.
Now, Belford, I thought it would be but kind in me to save Miss Howe’s concern on these alarming hints; since the curiosity of such a spirit must have been prodigiously excited by them. Having therefore so good a copy to imitate, I wrote; and, taking out that of my beloved, put under the same cover the following short billet; inscriptive and conclusive parts of it in her own words.


[LETTER 240.1 ‘Clarissa Harlowe’ to Anna Howe]

A few lines only, till calmer spirits and quieter fingers be granted me, and till I can get over the shock which your intelligence has given me— to acquaint you—that your kind long letter of Wednesday, and, as I may say, of Thursday morning, is come safe to my hands. On receipt of your’s by my messenger to you, I sent for it from Wilson’s. There, thank heaven! it lay. May that Heaven reward you for all your past, and for all your intended goodness to […]
I took great pains in writing this. It cannot, I hope, be suspected. Her hand is so very delicate. Yet her’s is written less beautifully than she usually writes: and I hope Miss Howe will allow somewhat for hurry of spirits, and >unsteady fingers. Continue reading