Indeed, indeed, Belford, I am, and shall be, to my latest hour, the most miserable of beings. Such exalted generosity!. . . . Nothing but my cursed devices stood in the way of my happiness. Remembrest thou not how repeatedly, from the first, I poured cold water upon her rising flame, by meanly and ungratefully turning upon her the injunctions, which virgin delicacy, and filial duty, induced her to lay me under before I got her into my power.Did she not tell me, and did I not know it, if she had not told me, that she could not be guilty of affectation or tyranny to the man whom she intended to marry?. I knew, as she once upbraided me, that from the time I had got her from her father’s house, I had a plain path before me..True did she say, and I triumphed in the discovery, that from that time I held her soul in suspense an hundred times. My ipecacuanha trial alone was enough to convince an infidel that she had a mind in which love and tenderness would have presided, had I permitted the charming buds to put forth and blow.She would have had no reserve, as once she told me, had I given her cause of doubt.. And did she not own to thee, that once she could have loved me; and, could she have made me good, would have made me happy? O, Belford! here was love; a love of the noblest kind! A love, as she hints in her posthumous letter,. that extended to the soul; and which she not only avowed in her dying hours, but contrived to let me know it after death, in that letter filled with warnings and exhortations, which had for their sole end my eternal welfare!
Author Archives: lovelace673
Lovelace’s weekend of repentance (L511)
Ever since the fatal seventh of this month, I have been lost to myself, and to all the joys of life. I might have gone farther back than that fatal seventh; which, for the future, I will never see anniversarily revolve but in sables; only till that cursed day I had some gleams of hope now-and-then darting in upon me.
They tell me of an odd letter I wrote to you. I remember I did write. But very little of the contents of what I wrote do I remember.
I have been in a cursed way. Methinks something has been working strangely retributive. I never was such a fool as to disbelieve a Providence; yet am I not for resolving into judgments everything that seems to wear an avenging face. Yet if we must be punished either here or hereafter for our misdeeds, better here, say I, than hereafter. Have I not then an interest to think my punishment already not only begun but completed since what I have suffered, and do suffer, passes all description?
…
I am kept excessively low; and excessively low I am. This sweet creature’s posthumous letter sticks close to me. All her excellencies rise up hourly to my remembrance.
Yet dare I not indulge in these melancholy reflections. I find my head strangely working again—Pen, begone!
Lovelace’s demands upon Clarissa’s death (L497)
I think it absolutely right that my ever-dear and beloved lady should be opened and embalmed. It must be done out of hand this very afternoon. Your acquaintance, Tomkins, and old Anderson of this place, I will bring with me, shall be the surgeons. I have talked to the latter about it.
I will see everything done with that decorum which the case, and the sacred person of my beloved require.
Everything that can be done to preserve the charmer from decay shall also be done. And when she will descend to her original dust, or cannot be kept longer, I will then have her laid in my family-vault, between my own father and mother. Myself, as I am in my soul, so in person, chief mourner. But her heart, to which I have such unquestionable pretensions, in which once I had so large a share, and which I will prize above my own, I will have. I will keep it in spirits. It shall never be out of my sight. And all the charges of sepulture too shall be mine.
Surely nobody will dispute my right to her. Whose was she living?—Whose is she dead but mine?—Her cursed parents, whose barbarity to her, no doubt, was the true cause of her death, have long since renounced her. She left them for me. She chose me therefore; and I was her husband. What though I treated her like a villain? Do I not pay for it now? Would she not have been mine had I not? Nobody will dispute but she would. And has she not forgiven me?—I am then in statu quo prius with her, am I not? as if I had never offended?—Whose then can she be but mine?
I will free you from your executorship, and all your cares.…
Lovelace reinterprets his dream about the ceiling and the floor (L421)
I shall now be convinced that there is something in dreams. The ceiling opening is the reconciliation in view. The bright form, lifting her up through it to another ceiling stuck round with golden Cherubims and Seraphims, indicates the charming little boys and girls that will be the fruits of this happy reconciliation. The welcomes, thrice repeated, are those of her family, now no more to be deemed implacable. Yet are they a family too, that my soul cannot mingle with.
But then what is my tumbling over and over, through the floor, into a frightful hole (descending as she ascends)? Ho! only this; it alludes to my disrelish to matrimony: which is a bottomless pit, a gulf, and I know not what. And I suppose, had I not awoke (in such a plaguy fright) I had been soused into some river at the bottom of the hole, and then been carried (mundified or purified from my past iniquities) by the same bright form (waiting for me upon the mossy banks) to my beloved girl; and we should have gone on, cherubiming of it, and carolling, to the end of the chapter. Continue reading
Lovelace Hopes Clarissa is Pregnant (L371)
But now I have cleared myself of any intentional levity on occasion of my beloved’s meditation; which, as you observe, is finely suited to her case, (that is to say, as she and you have drawn her case;) I cannot help expressing my pleasure, that by one or two verses of it, [the arrow, Jack, and what she feared being come upon her!] I am encouraged to hope, what it will be very surprising to me if it do not happen: that is, in plain English, that the dear creature is in the way to be a mamma.
This cursed arrest, because of the ill effects the terror might have had upon her, in that hoped-for circumstance, has concerned me more than on any other account. It would be the pride of my life to prove, in this charming frost-piece, the triumph of Nature over principle, and to have a young Lovelace by such an angel: and then, for its sake, I am confident she will live, and will legitimate it. And what a meritorious little cherub would it be, that should lay an obligation upon both parents before it was born, which neither of them would be able to repay!—Could I be sure it is so, I should be out of all pain for her recovery: pain, I say; since, were she to die—[die! abominable word! how I hate it!] I verily think I should be the most miserable man in the world.
Lovelace Continues to Ask for Forgiveness (L370)
I have three letters of thine to take notice of: but am divided in my mind, whether to quarrel with thee on thy unmerciful reflections, or to thank thee for thy acceptable particularity and diligence. But several of my sweet dears have I, indeed, in my time, made to cry and laugh before the cry could go off the other: Why may I not, therefore, curse and applaud thee in the same moment? So take both in one: and what follows, as it shall rise from my pen.
How often have I ingenuously confessed my sins against this excellent creature?—Yet thou never sparest me, although as bad a man as myself. Since then I get so little by my confessions, I had a good mind to try to defend myself; and that not only from antient and modern story, but from common practice; and yet avoid repeating any thing I have suggested before in my own behalf.
I am in a humour to play the fool with my pen: briefly then, from antient story first:—Dost thou not think that I am as much entitled to forgiveness on Miss Harlowe’s account, as Virgil’s hero was on Queen Dido’s? For what an ungrateful varlet was that vagabond to the hospitable princess, who had willingly conferred upon him the last favour?—Stealing away, (whence, I suppose, the ironical phrase of trusty Trojan to this day,) like a thief—pretendedly indeed at the command of the gods; but could that be, when the errand he went upon was to rob other princes, not only of their dominions, but of their lives?—Yet this fellow is, at every word, the pious Æneas, with the immortal bard who celebrates him.
Lovelace is Approached by Hickman (L346)
Just returned from an interview with this Hickman: a precise fop of a fellow, as starched as his ruffles.
Thou knowest I love him not, Jack; and whom we love not we cannot allow a merit to! perhaps not the merit they should be granted. However, I am in earnest, when I say, that he seems to me to be so set, so prim, so affected, so mincing, yet so clouterly in his person, that I dare engage for thy opinion, if thou dost justice to him, and to thyself, that thou never beheldest such another, except in a pier-glass. . . . Continue reading
Lovelace Reacts to Belford’s Letters (L335)
Curse upon thy hard heart, thou vile caitiff! How hast thou tortured me, by thy designed abruption! ’tis impossible that Miss Harlowe should have ever suffered as thou hast made me suffer, and as I now suffer!
That sex is made to bear pain. It is a curse that the first of it entailed upon all her daughters, when she brought the curse upon us all. And they love those best, whether man or child, who give them most—But to stretch upon thy d——d tenter-hooks such a spirit as mine—No rack, no torture, can equal my torture!
And must I still wait the return of another messenger?
Confound thee for a malicious devil! I wish thou wert a post-horse, and I upon the back of thee! how would I whip and spur, and harrow up thy clumsy sides, till I make thee a ready-roasted, ready-flayed, mess of dog’s meat; all the hounds in the country howling after thee, as I drove thee, to wait my dismounting, in order to devour thee piece-meal; life still throbbing in each churned mouthful!
Give this fellow the sequel of thy tormenting scribble.
Dispatch him away with it. Thou hast promised it shall be ready. Every cushion or chair I shall sit upon, the bed I shall lie down upon (if I go to bed) till he return, will be stuffed with bolt-upright awls, bodkins, corking-pins, and packing needles: already I can fancy that, to pink my body like my mind, I need only to be put into a hogshead stuck full of steel-pointed spikes, and rolled down a hill three times as high as the Monument.
But I lose time; yet know not how to employ it till this fellow returns with the sequel of thy soul-harrowing intelligence!
Lovelace “On Trial” (L323)
Now, Jack, have I a subject with a vengeance. I am in the very height of my trial for all my sins to my beloved fugitive. For here to-day, at about five o’clock, arrived Lady Sarah Sadleir and Lady Betty Lawrance, each in her chariot-and-six. Dowagers love equipage; and these cannot travel ten miles without a sett, and half a dozen horsemen.
My time had hung heavy upon my hands; and so I went to church after dinner. Why may not handsome fellows, thought I, like to be looked at, as well as handsome wenches? I fell in, when service was over, with Major Warneton; and so came not home till after six; and was surprised, at entering the court-yard here, to find it littered with equipages and servants. I was sure the owners of them came for no good to me.
Lady Sarah, I soon found, was raised to this visit by Lady Betty; who has health enough to allow her to look out to herself, and out of her own affairs, for business. Yet congratulation to Lord M. on his amendment, [spiteful devils on both accounts!] was the avowed errand. But coming in my absence, I was their principal subject; and they had opportunity to set each other’s heart against me.
Simon Parsons hinted this to me, as I passed by the steward’s office; for it seems they talked loud; and he was making up some accounts with old Pritchard.
However, I hastened to pay my duty to them—other people not performing theirs, is no excuse for the neglect of our own, you know.
And now I enter upon my TRIAL.
The lady, it is plain, thought, that the reclaiming of a man from bad habits was a much easier task than, in the nature of things, it can be. Continue reading
Clarissa confronts Lovelace and the women (L281)
Now, Belford, see us all sitting in judgment, resolved to punish the fair bribress—I, and the mother, the hitherto dreaded mother, the nieces Sally, Polly, the traitress Dorcas, and Mabell, a guard, as it were, over Dorcas, that she might not run away, and hide herself:—all pre-determined, and of necessity pre-determined, from the journey I was going to take, and my precarious situation with her—and hear her unbolt, unlock, unbar, the door; then, as it proved afterwards, put the key into the lock on the outside, lock the door, and put it in her pocket—Will. I knew, below, who would give me notice, if, while we were all above, she should mistake her way, and go down stairs, instead of coming into the dining-room: the street-door also doubly secured, and every shutter to the windows round the house fastened, that no noise or screaming should be heard—[such was the brutal preparation]—and then hear her step towards us, and instantly see her enter among us, confiding in her own innocence; and with a majesty in her person and manner, that is natural to her; but which then shone out in all its glory!—Every tongue silent, every eye awed, every heart quaking, mine, in a particular manner sunk, throbless, and twice below its usual region, to once at my throat:—a shameful recreant:—She silent too, looking round her, first on me; then on the mother, no longer fearing her; then on Sally, Polly, and the culprit Dorcas!—such the glorious power of innocence exerted at that awful moment!