Tag Archives: IX

Lovelace’s demands upon Clarissa’s death (L497)

I think it absolutely right that my ever-dear and beloved lady should be opened and embalmed. It must be done out of hand this very afternoon. Your acquaintance, Tomkins, and old Anderson of this place, I will bring with me, shall be the surgeons. I have talked to the latter about it.
I will see everything done with that decorum which the case, and the sacred person of my beloved require.
Everything that can be done to preserve the charmer from decay shall also be done. And when she will descend to her original dust, or cannot be kept longer, I will then have her laid in my family-vault, between my own father and mother. Myself, as I am in my soul, so in person, chief mourner. But her heart, to which I have such unquestionable pretensions, in which once I had so large a share, and which I will prize above my own, I will have. I will keep it in spirits. It shall never be out of my sight. And all the charges of sepulture too shall be mine.
Surely nobody will dispute my right to her. Whose was she living?—Whose is she dead but mine?—Her cursed parents, whose barbarity to her, no doubt, was the true cause of her death, have long since renounced her. She left them for me. She chose me therefore; and I was her husband. What though I treated her like a villain? Do I not pay for it now? Would she not have been mine had I not? Nobody will dispute but she would. And has she not forgiven me?—I am then in statu quo prius with her, am I not? as if I had never offended?—Whose then can she be but mine?
I will free you from your executorship, and all your cares.…

Clarissa’s posthumous letters (L488-492)

Letter 488

TO THE EVER-HONOURED JAS. HARLOWE, SEN. ESQ.
MOST DEAR SIR,
With exulting confidence now does your emboldened daughter come into your awful presence by these lines, who dared not, but upon this occasion, to look up to you with hopes of favour and forgiveness; since, when this comes to your hands, it will be out of her power ever to offend you more.
Still on her knees, let your poor penitent implore your forgiveness of all her faults and follies; more especially of that fatal error which threw her out of your protection.
TO THE EVER-HONOURED MRS. HARLOWE
HONOURED MADAM,
The last time I had the boldness to write to you, it was with all the consciousness of a self-convicted criminal, supplicating her offended judge for mercy and pardon. I now, by these lines, approach you with more assurance; but nevertheless with the highest degree of reverence, gratitude, and duty. The reason of my assurance, my letter to my papa will give; and as I humbly on my knees implored his pardon, so now, in the same dutiful manner, do I supplicate your’s, for the grief and trouble I have given you.
But HE, I presume to hope, has forgiven me; and, at the instant this will reach your hands, I humbly trust, I shall be rejoicing in the blessed fruits of his forgiveness. And be this your comfort, my ever-honoured Mamma, that the principal end of your pious care for me is attained, though not in the way so much hoped for.…

Belford on Clarissa’s writing (L486)

[Belford to Lovelace] I broke it open accordingly, and found in it no less than eleven letters, each sealed with her own seal, and black wax, one of which was directed to me.
The other letters are directed to her father, to her mother, one to her two uncles, to her brother, to her sister, to her aunt Hervey, to her cousin Morden, to Miss Howe, to Mrs. Norton, and lastly one to you, in performance of her promise, that a letter should be sent you when she arrived at her father’s house!——I will withhold this last till I can be assured that you will be fitter to receive it than Tourville tells me you are at present.
Copies of all these are sealed up, and entitled, Copies of my ten posthumous letters, for J. Belford, Esq.; and put in among the bundle of papers left to my direction, which I have not yet had leisure to open.
No wonder, while able, that she was always writing, since thus only of late could she employ that time, which heretofore, from the long days she made, caused so many beautiful works to spring from her fingers. It is my opinion, that there never was a woman so young, who wrote so much, and with such celerity. Her thoughts keeping pace, as I have seen, with her pen, she hardly ever stopped or hesitated; and very seldom blotted out, or altered. It was a natural talent she was mistress of, among many other extraordinary ones. I gave the Colonel his letter, and ordered Harry instantly to get ready to carry the others. Mean time (retiring into the next apartment) we opened the will. We were both so much affected in perusing it, that at one time the Colonel, breaking off, gave it to me to read on; at another I gave it back to him to proceed with; neither of us being able to read it through without such tokens of sensibility as affected the voice of each.

Report of Clarissa’s death (L481)

[Belford to Lovelace] I may as well try to write; since, were I to go to bed, I shall not sleep. I never had such a weight of grief upon my mind in my life, as upon the demise of this admirable woman; whose soul is now rejoicing in the regions of light.
You may be glad to know the particulars of her happy exit. I will try to proceed; for all is hush and still; the family retired; but not one of them, and least of all her poor cousin, I dare say, to rest.
The lady had been silent a few minutes, and speechless, as they thought, moving her lips without uttering a word; one hand, as I said, in her cousin’s. But when Mrs. Lovick, on my approach, pronounced my name, O Mr. Belford, said she, with a faint inward voice, but very distinct nevertheless—Now!—Now! [in broken periods she spoke]—I bless God for his mercies to his poor creature—all will soon be over—a few—a very few moments—will end this strife—and I shall be happy!
Comfort here, Sir—turning her head to the Colonel—comfort my cousin —see! the blame—able kindness—he would not wish me to be happy —so soon!
Here she stopt for two or three minutes, earnestly looking upon him. Then resuming, My dearest Cousin, said she, be comforted—what is dying but the common lot?—The mortal frame may seem to labour—but that is all!—It is not so hard to die as I believed it to be!—The preparation is the difficulty—I bless God, I have had time for that—the rest is worse to beholders, than to me!—I am all blessed hope—hope itself.
She was silent for a few moments, lifting up her eyes, and the hand her cousin held not between his. Then, O Death! said she, where is thy sting! [the words I remember to have heard in the burial-service read over my uncle and poor Belton.] And after a pause—It is good for me that I was afflicted! Words of scripture, I suppose.
Then turning her head towards me—Do you, Sir, tell your friend that I forgive him!—And I pray to God to forgive him!—Again pausing, and lifting up her eyes as if praying that He would. Let him know how happily I die:—And that such as my own, I wish to be his last hour.

Clarissa’s goodbye to Anna (L476)

She has just now given from her bosom, where she always wore it, a miniature picture set in gold of Miss Howe: she gave it to Mrs Lovick, desiring her to fold it up in white paper, and direct it To Charles Hickman, Esq.; and to give it to me, when she was departed, for that gentleman.
She looked upon the picture before she gave it to her — Sweet and ever-amiable friend — companion — sister — lover! said she — and kissed it four several times, once at each tender appellation.